Hosszú kihagyás után most egy régi adóssággal tér vissza a blog, ami egyben a spoilerek spoilere: egy históriás ének[1], ami a történelem legjobb tv-sorozatának legjobb jelenetét meséli el, hogy senki se feledje soha azt a zseniális, görög tragédiákat idéző drámai tetőpontot,…


Szerző: WeakCoffeeJohn  2011.11.08. 15:11 Szólj hozzá!

Címkék: sorozat szereplő the wire filológia echo off david simon stringer bell kátai zoltán

„You know –You know I know – I know Ain’t no city like – N.O.! N.O. – You know You know – I know Ain’t no city like – M.Ó.!” (Free Agents Brass Band: We made it through that water alapján) Minden lehetőséget megragadunk, hogy…


Szerző: WeakCoffeeJohn  2010.12.06. 21:02 Szólj hozzá!

Címkék: sorozat angol new orleans filológia treme echo off warren zevon mardi gras

Folytatjuk a Kutya utcák elhagyását, bár nem ígérjük, hogy sikerül. Az előző bejegyzésben nem ejtettünk szót a refrénként ismétlődő cím eredetéről: ez a kataforaként viselkedő névmással kezdődő mondat először Mosonmagyaróváron hangzott el, amikor a zenekar kiért az…


Szerző: TomTheTrainTaylor  2010.07.30. 20:32 2 komment

Címkék: sorozat zenész kutya tanár katalógus esztétika filológia echo off david simon

„New Orleans viszont kényelmes metropolisz, bár bizonyos mértékig fásult és áporodott, ami engem csöppet se bánt. Legalább az éghajlata szelíd; itt, Crescent Cityben jutott biztos fedél a fejem fölé s Dr. Nut féle gyomorkeserű a gyomromba.” (John Kennedy Toole:…


Szerző: WeakCoffeeJohn  2010.07.09. 20:23 Szólj hozzá!

Címkék: sorozat new orleans louisiana filológia moson treme david simon john kennedy toole mardi gras

süti beállítások módosítása